| ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue | |
|
|
Autor | Mensaje |
---|
benzin666 Escoria Silver
Cantidad de envíos : 91 Edad : 30 Localización : Arid badlands Fecha de inscripción : 03/02/2012
| Tema: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Dom Jun 17, 2012 1:08 pm | |
| Muy buenas a todos. ¿Os acordais de Shenmue? Esa obra maestra inacabada y que se ha convertido en uno de los mejores juegos de la historia. Bien pues hace poco se dio a conocer el rumor de que un grupo de fans empezo a trabajar en una traducción para dicho juego...¡¡¡Pues a llegado gracias a los colaboradores de la web SegaSaturno!!! Esto no es un Fake ni nada por el estilo, ya lo estan comprobando la gente y el proximo que lo comprobaré sere yo. Aquí os dejo el link de descarga para quien le interese http://tiovictor.romhackhispano.org/?p=771Esta completado a un 96%, lo único que no esta traducido son las opciones que te salen al acariciar al gato o comprar bolitas etc. Sin más espero que os sirva de ayuda y disfruteis de esta obra maestra en castellano. benzin666
Última edición por benzin666 el Lun Jun 18, 2012 6:01 pm, editado 1 vez | |
|
| |
Meneillos Coreano extraterrestre
Cantidad de envíos : 864 Edad : 31 Fecha de inscripción : 12/09/2011
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Dom Jun 17, 2012 7:56 pm | |
| Se agradece la traducción, pero al menos que cuiden la ortografía, que te va a leer todo el mundo...
¿Fué?
¿Fué?
¿Fué?
| |
|
| |
benzin666 Escoria Silver
Cantidad de envíos : 91 Edad : 30 Localización : Arid badlands Fecha de inscripción : 03/02/2012
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Dom Jun 17, 2012 11:47 pm | |
| - Meneillos escribió:
- Se agradece la traducción, pero al menos que cuiden la ortografía, que te va a leer todo el mundo...
¿Fué?
¿Fué?
¿Fué?
Es un fail xD pero aun así me conformo con leerlo en español y no perderme detalle traduciendo | |
|
| |
colt92 CEO de Redacción
Cantidad de envíos : 967 Edad : 32 Localización : Barcelona Fecha de inscripción : 03/04/2010
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Lun Jun 18, 2012 12:37 am | |
| No es una falta grave de ortografía, dado que antes "fue" se escribía con acento. De hecho a mi me costó lo que no está escrito quitarme lo de escribir "fué". Miralo por el lado bueno, seria peor ver cosas como "aber" o "ha ver" que tan comunmente se ven ahora en cutre traducciones. | |
|
| |
Toniomartinez Glorious Race of Redactor's
Cantidad de envíos : 1487 Edad : 33 Fecha de inscripción : 29/08/2010
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Lun Jun 18, 2012 2:37 am | |
| Lo del Fué es una de las faltas ortograficas mas comunes pero a la vez de las menos dolorosas. Aun asi hay gente que ha vivdo con el fué sin ser falta ortografica y eso es dificil de quitarlo. | |
|
| |
benzin666 Escoria Silver
Cantidad de envíos : 91 Edad : 30 Localización : Arid badlands Fecha de inscripción : 03/02/2012
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Lun Jun 18, 2012 3:38 am | |
| - colt92 escribió:
- No es una falta grave de ortografía, dado que antes "fue" se escribía con acento. De hecho a mi me costó lo que no está escrito quitarme lo de escribir "fué". Miralo por el lado bueno, seria peor ver cosas como "aber" o "ha ver" que tan comunmente se ven ahora en cutre traducciones.
Yo realmente estoy encantado con la traducción 96% solo tiene un par de errores pero nada importante. | |
|
| |
Meneillos Coreano extraterrestre
Cantidad de envíos : 864 Edad : 31 Fecha de inscripción : 12/09/2011
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Lun Jun 18, 2012 11:32 am | |
| Aun así, y si me permitís el consejo gafapasta, nunca escribáis monosílabos con tilde, ya que la RAE ya no lo acepta. De todos modos, la traducción es muy buena, aunque hay algún que otro patinazo, pero menos da una piedra. También os recomendaría echarle un vistazo a la traducción que se hizo de Chrono Trigger en otro foro, para la versión de DS, ya que, es una traducción prácticamente perfecta, trabajo de profesionales. Saludos. PD: Os pongo este enlace por si os interesa saber más sobre nuestra lengua y pulir esos errorcillos que todos tenemos y despejar esas pequeñas dudas a la hora de poner esas tildes "especiales": Fuente. | |
|
| |
IlDucci Escoria Silver
Cantidad de envíos : 1 Edad : 37 Fecha de inscripción : 05/03/2010
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Miér Jun 20, 2012 9:32 pm | |
| | |
|
| |
benzin666 Escoria Silver
Cantidad de envíos : 91 Edad : 30 Localización : Arid badlands Fecha de inscripción : 03/02/2012
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue Miér Jun 20, 2012 10:55 pm | |
| Gracias ^^ yo seleccione la primera que tuve a mano jeje. | |
|
| |
Contenido patrocinado
| Tema: Re: ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue | |
| |
|
| |
| ¡¡¡Importante!!! Traducción de Shenmue | |
|